安徽省重點新聞門戶網(wǎng)站
安徽青年報官方網(wǎng)站
中新社上海11月9日電 題:從進博會看世界文明“百花園”
中新社記者 王笈
“朋友們,你們好!我叫‘鸮卣’,‘鸮’是貓頭鷹,‘卣’是盛酒的器皿,距今已經(jīng)有三千年的歷史啦!”“鸮卣,我看你不像貓頭鷹,你像‘憤怒的小鳥’!”

11月8日,音樂兒童劇《博物館奇幻之旅》在第八屆進博會中央舞臺上演。 中新社記者 王笈 攝
來自巴基斯坦的賈法爾(Jafar)路過第八屆進博會中央舞臺時,此處正上演音樂兒童劇《博物館奇幻之旅》——夜幕降臨,博物館里的文物們悄然蘇醒,“鎮(zhèn)館之寶”晉侯鳥尊、“明星文物”鸮卣等用歡笑化解隔閡,講述起各自的秘密。
賈法爾被這個故事所吸引,轉(zhuǎn)身向舞臺走去。“這個節(jié)目很可愛,也很奇妙,無論是演員的扮相、舞蹈,還是大屏幕上顯示的文物影像,都散發(fā)出文化之美。這種文化交流方式很特別,我想要好好學一學中文。”
第八屆中國國際進口博覽會正在上海舉行,位于中央廣場的“進博文藝薈”舞臺成為中外文化對話的“交匯點”,每天都會上演形式多樣的文藝演出,覆蓋中國、阿聯(lián)酋、哈薩克斯坦、匈牙利等國家和地區(qū),為“買全球、惠全球”注入人文力量。

11月8日,Maria在第八屆進博會哥倫比亞館演唱。 中新社記者 康玉湛 攝
被稱為“濃縮版世博會”的進博會國家展同樣熱鬧非凡,格魯吉亞、哥倫比亞、委內(nèi)瑞拉、烏干達等國家館傳出熱情洋溢的樂聲,圍觀人群或跟隨鼓點的節(jié)奏歡快搖擺,或與藝術家們互動合唱。
“我們樂隊的名字叫‘Amicus’,中文意思是‘朋友’。”哥倫比亞歌手Maria與搭檔在進博會演出三天,被現(xiàn)場觀眾的熱情打動。
文明的交流對話,亦上演于場館之外的進博會新聞中心。每天中午,這里的藝術空間都會開啟不同地區(qū)、跨越世紀的“音樂巡禮”。如意大利GOB陶笛七重奏樂團用七個陶笛聲部“編織”聽覺盛宴,或以羅西尼歌劇的二重奏選段,重現(xiàn)18世紀歐洲宮廷的優(yōu)雅;或以《天空之城》等影視名曲,帶領中外記者“穿越”現(xiàn)實與幻想的邊界。
GOB成員埃米利亞諾·貝爾納戈齊(Emiliano Bernagozzi)告訴中新社記者,在中外媒體面前表演是一種美妙的感覺,希望音樂能給所有人帶來歡樂。“我甚至看到人群中有一個人形機器人,它隨著我們的音樂擺動雙臂,我感到非常驚訝,希望它也能成為我們的‘粉絲’。”(完)
責任編輯:杜宇
